第155章 什么叫骑士与狂怒之狼
书迷正在阅读:斗罗从豌豆射手开始、不是主角,身陷修罗场有什么关系、【快穿】漂亮狐狸的千层套路、诡秘之主:刺客歧途、美食的俘虏之绝代盛宴、无限:开局收刮火影世界、肝出个最强玩家、玄学大佬又又又爆红了、海贼中的最废果实、最强使灵
“想要去森林里面伐木,必须缴纳‘林地税’;想要结婚,要交‘结婚税’;若是想要让领主为他们解决什么民事纠纷的话,要上交‘法庭金’;要买卖什么货物,需要上交‘准许费’等等,还有其他十余项。” 这么多?林恩深感不妙,埃尔杜兰这是要把王国给作没的节奏。 “不仅如此,他甚至还让王室的文人写了一本书,名字就叫做《什么叫骑士》。” “写的什么?” “你自己看吧。”古斯塔夫又取出一本书递给他。 林恩翻动一阵儿,发现里面主要描述两件事,一是比武大会的经过,二是骑士的爱情。 比武大会不但把前一阵子加伦城举办过的那场详细描述了一遍,而且还加上许多撰书者的遐想,比如参赛马匹金色的笼头,或是观赛的女士们向她们钟爱的选手扔出自己的头巾和袖套。 关于骑士的爱情则描述得有些抽象。 “比武大会是骑士精神的外在表现,那么爱情就是其梦想的境界。高尚的爱情会让人变得高贵,从各方面得到提高。它会让骑士们表现得宛如谦谦君子,尽可能地维持自己的荣誉,也不会让自己心爱的女子被他人羞辱。 在日常生活的层面,它会让骑士们保持整洁,使他衣着华丽,修饰精致,使他言谈中充满智慧,对所有人彬彬有礼,从不会当着一位女士的面大声争吵。 骑士们都有个比较统一的恋爱过程:从最初见面的爱慕与崇拜,到充满激情地告白,但女士往往不会直接答应,她们要善意地进行拒绝,然后骑士们便要以忠诚的誓言、无尽的悲叹以及各样英勇行为再次行动,最后赢得女士的芳心,圆满获得秘密的爱情。”m.zwWX.ORg “古斯塔夫,你说这‘秘密的爱情’指的是?”林恩问道。 “这不是很明显的事儿,这秘密的爱情在书中指的就是骑士们的目标一定是他人之妻,在他们看来,只有这样才算是真正的爱情,而不是向正式的婚姻那般还掺杂着许多其他的东西,比如各种利益的交换。” “原来是这个意思,那埃尔杜兰这不是明摆着要支持因加泰尔。” “这种事情其实在名门贵族的圈子里很常见,而且伯里康已经远走,还不如稳住因加泰尔的心,写本书支持一下,毕竟他现在主要靠的就是你们三个。” “讨论什么呢,你们两个?” 塞尔维克和珍妮特遛弯回来,看见古斯塔夫和林恩两人面色不怎么好看,问道。 “这本《什么叫骑士》你看过?”林恩摇了摇手中的书。 “翻了几页,没什么意思,”塞尔维克找了个凳子坐下,“埃尔杜兰想做什么就让他做什么去,毕竟我们也无法干预国王大人的行为不是,把北地经营好就行了。” “不过接下来的这件事儿离我们更近,影响也要更加恶劣。”古斯塔夫眉头紧皱。 “哦?”塞尔维克貌似也不知道,坐正身子,准备好好听听。 “这次不是因加泰尔,而是他的儿子,就是在综合性比武获得冠军的那位——阿马尔甘,在竞技大会之后便去为他父亲督管帕拉汶德,他的事情可是样样劲爆啊。” “具体说说看。” “阿马尔甘用极短的时间为自己赢得了‘狂怒之狼’的称号,现在已经成为瓦兰迪亚名门贵族中最声名狼藉和凶狠残暴的人,”古斯塔夫叹了口气,“他武力不俗,但可能有些自大嚣张,还要算上自己父亲曾做的那些好事,这就导致他的脑袋里面充满着破坏、背叛与发泄。” “啪!” 珍妮特冲古斯塔夫的脑袋上轻轻锤了一下,“我们想听的是发生了什么事儿,至于他为什么这么做你完全可以之后再说,好吗?” 连自己的妻子都有些不耐烦了,古斯塔夫这讲故事的本领急需提高。 “嘿嘿。”古斯塔夫摸着头,笑着一声。 随后他继续道,“两周之前,他带领手底下的骑士们开始向东边出发,目标就是奥克斯·霍尔城领地内的所有村庄,他们尽可能多地残害甚至杀死那里的农民,努力地破坏出现在他们视野中的庄稼、葡萄园、各种农具、谷仓和农民们的其他财产。” “什么?!” 林恩觉得阿马尔甘的这种行为用“狂怒之狼”来形容他已经不够了,用魔鬼还差不多。 首先别说那里的农民一直都是瓦兰迪亚人,现在只不过短暂地被巴旦尼亚夺走,只要积蓄力量,等待好时机,那么那片土地一定会重归瓦兰迪亚的怀抱,何必要这样做;而且即使那里居住的是巴旦尼亚人,又怎能这样遇人便杀、遇物便毁? 同时,督管奥克斯·霍尔城的酋长一定不会坐以待毙,他们多半会以同样的手段掠袭瓦兰迪亚的村庄,到时候苦的只有勤勤恳恳的农民。 “他出兵时宣称这样可以减少敌人的税收来源,便于毁灭他们,但这样做的主要牺牲品就是在瓦兰迪亚中部生活的农民,”古斯塔夫的表情有些微微扭曲,“有支商队几天前来到罗瓦尔,他们头领说路过一个村庄竟然看不见一个活人,只剩下被烧毁的房屋与遍地被剜去眼睛、砍断双腿的农民的尸体。” 原本脸上还盈着笑意的塞尔维克此时竟愣在那里。 “逃离村子的农民或是投奔劫匪、或是成为流民,昨日我已经接收了几十个自南面来的流民。”古斯塔夫面色严峻。 “若是还有流民来,把他们分往北地的其他几座城,”林恩思索一番,“正好我们现在缺少的就是人,不过我觉得这个阿马尔甘做的一定不止这些事儿吧?” “你说得对,他折磨帕拉汶德地牢中的囚徒,他会系着男人产生生命精华的那部位把他们整个人吊起来,直到其承受不住身体的重量而与身体分离,还有传闻说,他亲自割开了十几个试图反叛的城内居民的喉咙,现在帕拉汶德就是个贼窝。” “这种人一定会不得好死!”塞尔维克破口大骂,“他这是在败坏瓦兰迪亚领主们的名声,必须剥夺他骑士的身份,关进地牢狠狠拷打,埃尔杜兰现在到底在做什么,是在监工城堡的建造还是继续写书,能让他这么胡作非为?”小小池塘的骑砍2:我在北地有座堡